![]() |
قصة رائعة مترجمة الوزراء والملك
[FONT=Arial][I][SIZE=5]
[/SIZE][/I][/FONT][FONT=times new roman][type=972030][CENTER][FONT=Arial][I][SIZE=5]:بس:[/SIZE][/I][/FONT] [FONT=Arial][I][SIZE=5]:سل: [/SIZE][/I][/FONT][/CENTER] [/type][FONT=Arial][I][SIZE=5][B][COLOR=gray][CENTER] [CENTER][COLOR=#000000][COLOR=#8b0000] [CENTER]أعْتَرِفُ بِأنّْ أَعْظَمُ النَاسِ أُولئِّكْ القَادِرُونَ عَلى تَحْرِيكِ الجِبَالِ وَهُمْ فِى قِمّة الهُدوءِ !![/CENTER] [/COLOR][/COLOR][/CENTER] [/CENTER] [/COLOR][/B][/SIZE][/I][/FONT] [CENTER][FONT=Arial][I][SIZE=5][COLOR=#808080][B]فَلْسَـ [ [/B][COLOR=#ff0000]حَـرّْفْ[/COLOR][COLOR=#808080][B]] ـفَةُ[/B][/COLOR][/COLOR][/SIZE][/I][/FONT][/CENTER] [CENTER][FONT=Arial][I][SIZE=5] [/SIZE][SIZE=5] [/SIZE][/I][/FONT][/CENTER] [CENTER][CENTER][FONT=Arial][I][SIZE=5][COLOR=red]في يوم من الأيام إستدعى الملك وزراءه الثلاثة [/COLOR][COLOR=#00b050] [/COLOR][COLOR=#00b050]un jour le roi convoqua ses trois ministres[/COLOR][COLOR=navy] وطلب من كل وزير أن يأخذ كيس ويذهب إلى بستان القصر ويملئ [/COLOR] [/SIZE][/I][/FONT][/CENTER] [/CENTER] [FONT=Arial][I][SIZE=5] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]هذا الكيس له من مختلف طيبات الثمار والزروع وطلب منهم أن لا يستعينوا بأحد في هذه المهمة و أن لا يسندوها إلى أحد آخر [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]et demanda à chacun de prendre un sac et d'aller le remplir des fruits et cultures du jardin du château et il leur demanda de ne[/COLOR][COLOR=#00b050]pas demander d'aide ni de déléguer cette mission[/COLOR][COLOR=navy] إستغرب الوزراء من طلب الملك و أخذ كل واحد منهم كيسه وأنطلق [/COLOR] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]إلى البستان [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [COLOR=#00b050] [/COLOR][/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]les ministres s'étonnèrent de cette mission mais s'exécutèrent[/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [COLOR=navy]*** [/COLOR][COLOR=navy] الوزير الأول حرص على أن يرضي الملك فجمع من كل الثمرات من أفضل وأجود المحصول وكان يتخير الطيب والجيد من الثمار [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]حتى ملئ الكيس [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]le premier d'entre eux tenait a gagner la "bénédiction" du roi[/COLOR][COLOR=#00b050]et remplit son sac de tous et des meilleurs fruits et cultures[/COLOR][COLOR=navy] أما الوزير الثاني فقد كان مقتنع بأن الملك لا يريد الثمار ولا يحتاجها لنفسه وأنه لن يتفحص الثمار فقام بجمع الثمار بكسل و إهمال فلم يتحرى الطيب من الفاسد حتى ملئ الكيس بالثمار كيف ما اتفق [/COLOR][/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]. [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]le deuxième ministre[/COLOR][COLOR=#00b050]était convaincu que le roi se fichait de ces cultures et n'en avait pas besoin et se contenta de remplir nonchalamment son sac en y mettant les mures et les pas mures[/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]أما الوزير الثالث فلم يعتقد أن الملك سوف يهتم بمحتوى الكيس اصلاً فملئ الكيس باالحشائش والأعشاب وأوراق الأشجار [/COLOR][COLOR=navy]. [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]enfin, le troisième ministre s'est dit[/COLOR][COLOR=#00b050]que le roi n'allais même pas vérifier le contenu du sac et se contenta de le remplir brindilles et de feuilles d'arbres[/COLOR][COLOR=#333333] [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]وفي اليوم التالي أمر الملك أن يؤتى بالوزراء الثلاثة مع الأكياس [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]التي جمعوها [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]le lendemain convoqua les trois ministres accompagnés de leurs sacs[/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]فلما اجتمع الوزراء بالملك أمر الملك الجنود بأن يأخذوا الوزراء الثلاثة ويسجنوهم كل واحد منهم على حدة مع الكيس الذي معه لمدة ثلاثة أشهر [B]في [/B]سجن بعيد لا يصل إليهم فيه أحد كان, وأن يمنع عنهم الأكل والشراب [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]une fois réunis, le roi ordonna a ses soldats d'emprisonner ses trois ministre chacun a part avec son sac pendant trois mois dans un endroit ou personne ne peut accéder et qu'on leur interdise l'eau et la nourriture[/COLOR] [CENTER][CENTER] [COLOR=#333333] [/COLOR][/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]فالوزير الأول بقي يأكل من طيبات الثمار التي جمعها حتى أنقضت الأشهر الثلاثة [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [COLOR=#00b050]le premier ministre mangea les fruits qu'il a récolté jusqu'à se qu'il finit sa peine[/COLOR][COLOR=#333333] [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]أما الوزير الثاني فقد عاش الشهور الثلاثة في ضيق وقلة حيلة معتمدا على ماصلح فقط من الثمار التي جمعها [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]le deuxième ministre vit les trois mois dans la gène et le manque[/COLOR][COLOR=#00b050]ne se nourrissant que[/COLOR][COLOR=#00b050]parmi les[/COLOR][COLOR=#00b050]quelques cultures et[/COLOR][COLOR=#00b050]fruits mangeables[/COLOR][COLOR=#00b050]qu'il a récolté[/COLOR][B][COLOR=navy] و [/COLOR][/B][/SIZE][SIZE=5][COLOR=navy]أما الوزير الثالث فقد مات جوع قبل أن ينقضي الشهر الأول [/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]enfin, le troisième ministre mourut de faim avant la fin de sa peine[/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [COLOR=navy] *** [/COLOR][/SIZE][SIZE=5] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [B][COLOR=navy]وهكذا اسأل نفسك من أي نوع أنت ؟ [/COLOR][/B] [/SIZE][SIZE=5][B][COLOR=navy]فأنت الآن في بستان الدنيا [/COLOR][/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][B][COLOR=red]maintenant pose-toi la question[/COLOR][/B][B][COLOR=red]: [/COLOR][/B][B][COLOR=red]à quel ministre tu ressemble[/COLOR][/B][B][COLOR=red]?[/COLOR][/B][/SIZE][SIZE=5] [B][COLOR=red]maintenant que tu es dans le jardin de la vie[/COLOR][/B][B][COLOR=red]![/COLOR][/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][B][COLOR=navy]ولك حرية [/COLOR][/B][B][COLOR=navy]أن تجمع من الأعمال الطيبة أو الأعمال الخبيثة ولكن غداً عندما يأمر ملك الملوك أن تسجن في قبرك في ذلك السجن الضيق المظلم لوحدك [/COLOR][/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=red]tu as la liberté de récolter des bonnes œuvres ou des mauvaises mais demains quand Le[/COLOR][COLOR=red]Roi des roi ordonne qu'on t'emprisonne seul dans cette prison sombre et étroite qu'est ta tombe[/COLOR][B][COLOR=#333333] [/COLOR][/B] [B][COLOR=navy] ماذا تعتقد سوف ينفعك غير طيبات الأعمال التي جمعتها في حياتك الدنيا ؟ [/COLOR][/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=red]ne crois-tu pas que ça ne sera que tes[/COLOR][COLOR=red]bonnes œuvres faites dans la vie ici-bas qui vont t'être utiles[/COLOR][COLOR=navy] ***[/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [B] خلاصة: [/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]résumé[/COLOR][COLOR=#00b050]: [/COLOR][B] أليوم هو أول يوم من ما تبقى من حياتك [/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [COLOR=#00b050]aujourd'hui est le premier jour de ce qui reste de ta vie[/COLOR][B] إحرص دائماً على ان تجمع من أعمال صالحة على الأرض للتتنعم بما جنته يداك في الآخرة... [/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][SIZE=5][COLOR=#00b050]dorénavant, veille a faire de bonnes œuvres sur terre[/COLOR][COLOR=#00b050]afin d'en[/COLOR][COLOR=#00b050]récolter les bénéfices dans l'au-delà[/COLOR] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [B] لأن الندم لاحقاً لا ينفع [/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [COLOR=#00b050]parce que le regret ne servira à rien la-bas[/COLOR][B][COLOR=navy] أرسل هذه الرسالة لجميع مَن مِن حولك، وبذلك تكون قد بدأت بأول عمل صالح... [/COLOR][/B] [CENTER][CENTER] [/CENTER] [/CENTER] [/SIZE][/I][/FONT][/FONT] [FONT=Arial][I][SIZE=5] [/SIZE][/I][/FONT] |
| الساعة الآن »02:50 PM. |
Powered by vBulletin Copyright ©2000 - 2026 Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة - فقط - لأهل السنة والجماعة